damian-damianov-translationКрасивата поезия е красива на всеки един език. Но само тези, които са опитвали да превеждат стихове, знаят колко е трудно да предадеш ритъма, мелодията, метафорите, красотата на речта на чужд език.

Учениците от 9-ти клас, обаче не се уплашиха и се заеха с нелеката задача да преведат на английски език посланието на едно от най-мотивиращите български стихотворения, а именно „Когато си на дъното…“ от Дамян Дамянов.

Преценете сами как са се справили!

At the Bottom….

By Damian Damyanov

When you are at the bottom of hell,
when you are at the peak of your sadness and pain.
From the burning coals of longing
make yourself a ladder and get away.

When the world darkens,
right before your two eyes.
Make your own sun and from its rays,
Create a ladder and climb away.

When the void crushes you
and you’re trapped by four walls.
Of all your demolished paths
Make a new one and take yourself away.

Thorny and evil is life’s puzzle,
it crucifies our souls!
With everything lost, don’t dare to lose yourself.
That’s the only way to be solved.

Превод: Йордан и Радо, ученици от 9-ти клас в Българския образователен и културен център „Св. Климент Охридски“, гр. Вашингтон, Окръг Колумбия.